如何看待中国龙译为The loong?

2025-04-24 13:50:08

国人喜欢把类似的概念用已有的字来形容,比如公羊是羊,母羊也是羊,绵羊是羊,山羊也是羊,一说羊,脑子里就浮现出一种体型中等头上长角四蹄的动物。

但是西方人(尤其是使用英语的)不是这样的啊,公羊是ram,母羊是ewe,绵羊是sheep,山羊是goat,羔羊是lamb,白羊座是aries,arise来自拉丁语是羊的意思……你说单把这些词放在一起,没学过英语的谁会把它们看作一种东西? 或者说确切一点,在西方人思维里,山羊和绵羊那就是…。

如何看待中国龙译为The loong?
广告位810*200
相关阅读
穷人无法想象的有钱人的消费都有哪些?

穷人无法想象的有钱人的消费都有哪些?

一个上市公司的老板。 因为有糖尿病,所以饮食很精贵。 每年的...

2025-04-23
为什么游泳馆不分男女?

为什么游泳馆不分男女?

2023年,北平市长袁良严禁男女学生共同游泳。 鲁迅先生对...

2025-04-23
你见过占有欲最强的男生是什么样的?

你见过占有欲最强的男生是什么样的?

【完结】闺蜜被渣男gay骗感情。 为帮她报复,我找竹马要各...

2025-04-23
你们能接受黑人做男朋友吗?为什么?

你们能接受黑人做男朋友吗?为什么?

听老婆曾经给我讲过。 她上大学的时候,晚上在教室上自习。 ...

2025-04-23
最近文荒了,有没有好看的***推荐 ?

最近文荒了,有没有好看的***推荐 ?

我是苗族圣女,生活在贵州黔东南的深山里。 苗族是母系氏族,...

2025-04-23